Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

ICQ: 56852921 | Skype: dan.lebedev
Киев, м. Левобережная, ул. Русановская наб. 22, к. 6

Румынский язык

Румынский язык

Румынский язык, язык румын. Является литературным национальным языком двух государств – Румынии (число говорящих – ок. 22,8 млн. человек) и Молдовы (число говорящих – ок. 2,5 млн. человек). Относится к восточно-романской подгруппе романских языков. Имеет диалекты (в СРР): банатский, кришанский, валашский, молдавский (по правобережью Прута, близок к молдавскому языку). Сложился на основе разговорно-диалектного латинского языка колонистов, переселившихся на В. Балканского полуострова после завоевания его Римом. Этот язык подвергся субстратному влиянию местных языков (дакского, фракийского), а позднее адстратному и суперстратному влиянию славянского и новогреческого языков.

Фонетические особенности румынского языка: различение латинских o и u, переход an > in перед гласным и согласным, а также am + согласный > im (за исключением слов славянского происхождения), возникновение нового морфологического чередования гласных (tot - "весь", toata - "вся"). Возникло противопоставление палатализованных и непалатализованных согласных; специфичен переход интервокального l > r; наблюдается лабиализация qu > р, qu > b. Особое развитие имеют сочетания согласных с последующим i, например t + i > t [ц]; d+ i > dz > z. Типологически румынский язык имеет много общего с другими языками Балканского полуострова: утрата инфинитива, описательная форма будущего времени, наличие постпозитивного артикля; но формы числа и рода существительных, прилагательных, местоимений, система спряжения сохраняют в основном морфологические черты народной латыни. Числительные от 11 до 19 образуются по славянской модели. В лексике много славянских и греческих заимствований. Письменные памятники на румынском языке известны с 16 в. (переводы старославянских церковных текстов и деловых документов). Формирование литературного румынского языка завершается в 19 в. Кирилловская графика в 19 в. была заменена латинским алфавитом.

Лит.: Иордан И., Грамматика румынского языка, пер. с рум., М., 1950; Будагов Р. А., Этюды по синтаксису румынского языка, М., 1958; Репина Т. А., Румынский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментариями и словарем, М., 1968; Румынско-русский словарь, под ред. Е. А. Андрианова, Д. Е. Михальчи, 2 изд., М., 1954; Gramatica limbii romane, 2 ed. v. 1-2, Buc., 1966 Macrea D., Limba si lingvistica romana, Buc., 1973: Lombard A., La langue roumaine. Une presentation, P., 1974: Dictionarul limbii romine literare contemporane, v. 1-4, [Buc.], 1955-57.

На данный момент мы работаем более чем с 50 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
финский
французский
азербайджанский
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
фарси
Различные направления деятельности наших клиентов подразумевают различные потребности в наших услугах, и мы понимаем необходимость индивидуального подхода к переводам, выполняемым для каждого из наших заказчиков. С этой целью мы подготавливаем специальные предложения, наилучшим образом отвечающие потребностям компаний, специализирующихся на определенных видах деятельности.
бюро переводов
ВСЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
Online и Offline словари
Толковые словари
Скачать / Download
Интересное
Скачать словари Lingvo
- Как подключить словарь?
- Как создать словарь?
Статьи о языке
Ссылки: изучаем ин. язык

ICQ: 56852921
Skype: dan.lebedev
E-mail:
Тел.: 8 (044) 228-3659
Моб.: 8 (067) 249-8576