Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

ICQ: 56852921 | Skype: dan.lebedev
Киев, м. Левобережная, ул. Русановская наб. 22, к. 6

Интересное и полезное / Test Of English as a Foreign Language

Интересное и полезное / Test Of English as a Foreign Language

Этот экзамен, полностью на английском, предназначен для тех неамериканцев, кто собирается учиться в вузах США. Он очень трудный (даже сами американцы далеко не всегда покажут хорошие результаты). По окончании экзамена выдается свидетельство, в котором указаны баллы. В каждом вузе своя планка минимальных баллов.

Однако даже если вы не собираетесь учиться в Америке, подготовиться к этому экзамену очень важно. Вы можете не сдавать его (так как это небесплатно), если он вам неактуален, вполне достаточно самостоятельно выполнить образцовые тесты, приведенные в пособии (вы узнаете уровень ваших знаний; конечно, только для себя, но зачастую этого достаточно), но, во-первых, в случае необходимости вам будет легче к нему подготовиться, во-вторых, подготовка к нему даёт мощные знания английского, на голову выше, чем любые курсы или учебники.

Структура TOEFL

  • Listening Comprehension - оценка вашего слухового восприятия. Для того чтобы набрать здесь высокие баллы, необходимо очень много слушать радио, особенно Special English - передачи Голоса Америки, специально предназначенные для изучающих английский язык - новости в медленном темпе со словарным запасом, ограниченным в 1500 слов. Если у вас хороший доступ в Сеть, то вы можете слушать передачи Special English в режиме Real Audio, что потребует вначале установить Real Player. Ещё один совет: обзаведитесь любым американским или британским словарём (Longman или Webster), в котором корректно отражено американское произношение, и, работая с новыми словами, обращайте большое внимание на это, а не только на значение слова, старайтесь произнести его вслух. Много слов произносятся американцами совершенно иначе (например missile), и услышав его, вы его либо не узнаете, либо потеряете драгоценные секунды на то, чтобы понять, что это за слово. В советских и постсоветских словарях, включая Лингво, подход к произношению весьма дилетантский: почти всегда даётся только британское произношение, иногда наоборот, только американское, зачастую есть несколько вариантов, но в любом случае никогда не ясно, как произносят слово американцы.

  • Structure and Wriben Expression - жёсткая проверка ваших знаний грамматики, причём именно американской. Имейте это в виду, так как I haven't time тут не пройдёт, только I don't have time, и никаких гвоздей. В основном вы ищете ошибки и выбираете единственно верный вариант из четырёх возможных. Так, требуется хорошо понимать разницу между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, хорошо знать сослагательное наклонение (опять-таки, I suggest that he should do it не сработает, так говорят британцы, в Америке должно быть без should), изучить употребление артиклей (и снова, to go to hospital нельзя, вы не в Лондоне, ставьте артикль).

  • Vocabulary and Reading Comprehension - тотальная проверка вашего словарного запаса. Для того чтобы подготовиться к этому, нужно о-очень много читать книг, желательно не очень современных. Многие преподаватели считают эту часть экзамена настолько трудной, что рекомендуют ученикам больше полагаться на интуицию. Я же рекомендую прочитать как можно больше книг, исходя из принципа 20 новых слов в день, и так пока не наберёте тысяч пять.

Важное замечание про TOEFL. TOEFL - экзамен, проверяющий ваши знания Formal Wriben American English, то есть Официального Письменного Американского Английского. Поэтому не обольщайтесь, если вы:

  • неплохо знаете британский - как уже говорилось выше, никаких haven't time

  • уже были в Америке и запросто болтали с неграми - как я уже говорил, даже сами американцы не обязательно наберут высокие очки по этому экзамену, особенно необразованные. Кстати, слэнг можете уже сейчас выкинуть из головы подальше - пусть даже все американцы так говорят, TOEFL сочтёт слэнг за ошибку. Так, невинное предложение John sometimes cooks really delicious food неприемлемо, потому что really в натуре должно быть заменено на very очень

Литература. На сегодняшний день я не знаю ничего лучше, чем Cliffs. Его и рекомендую.

На данный момент мы работаем более чем с 50 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
финский
французский
азербайджанский
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
фарси
Любой письменный перевод, выполненный сотрудниками бюро переводов Дружба Народов, может быть заверен нотариально или печатью компании. В обоих указанных случаях существуют различные требования и ограничения.
бюро переводов
ВСЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
Online и Offline словари
Толковые словари
Скачать / Download
Интересное
Скачать словари Lingvo
- Как подключить словарь?
- Как создать словарь?
Статьи о языке
Ссылки: изучаем ин. язык

Партнеры и друзья:
World Villas & Yachts

Туроператор "РАЙ"
Russian Translation


ICQ: 56852921
Skype: dan.lebedev
E-mail:
Тел.: 8 (044) 228-3659
Моб.: 8 (067) 249-8576